英和辞典
×
get off a horse
意味
発音を聞く
:
馬から降りる
関連用語
get off one's high horse
: 他人{たにん}を見下すのをやめる◆【直訳】背の高い馬から下りる
get down off one's high horse
: 高飛車{たかびしゃ}に出るのをやめる、高慢{こうまん}な態度{たいど}をやめる、謙虚{けんきょ}になる I wish that new girl in drama club would get down off her high horse. 演劇部に新しく入部したあの女の子、高飛車な態度をやめてくれないかな。
get on a horse
: 馬に乗る
buck someone off a horse
: 落馬させる
eat a man off a horse
: 大食いする
fall off a horse
: 馬から落ちる[転落{てんらく}する]、落馬{らくば}する
off one's high horse
: 高慢{こうまん}さを捨てて
slip off a horse
: 馬から滑り落ちる
take a saddle off a horse
: 馬の鞍を外す
tumble off a horse
: 馬から落ちる
get a horse into the stable
: 馬を馬小屋に入れる
get a kick from a horse
: 馬にけられる
get mount a horse
: 馬に乗る、鞍にまたがる
get on one's high horse
: ごう慢な態度{たいど}を取る、威張る◆昔、貴族たちが背の高い馬に乗っていたことに由来する表現で、高飛車に出たり、自分の地位を誇示することで、周りの人々からの尊敬を無理やり得ようとする態度を表すのに使われる。get on を get off にすると「威張るのをやめる、友好的になる」という意味になる。 Nancy got on her high horse and accused me of h
get on one's horse
: 出掛ける、始める
隣接する単語
"get off a boat" 意味
"get off a bus" 意味
"get off a few good jokes" 意味
"get off a few jokes" 意味
"get off a good shot" 意味
"get off a plane" 意味
"get off a reef" 意味
"get off a ship" 意味
"get off a train" 意味
"get off a few jokes" 意味
"get off a good shot" 意味
"get off a plane" 意味
"get off a reef" 意味
著作権 © WordTech 株式会社